FAQs

FAQs

Anmeldung

Wie melde ich mein Kind für einen Kurs an?
-Wenn Sie Ihrer Sache sicher sind, erhalten Sie an der Rezeption alle für eine Kurseinschreibung erforderlichen Unterlagen.
Der neue Schüler wird für die Anfertigung des Schülerausweises fotografiert.
Bitte holen Sie den Ausweis vor der nächsten Stunde an der Rezeption ab!

Ich melde zwei Geschwister zu Kursen bei dancearts an, gibt es Vergünstigungen?
-Ja, Sie erhalten einen Geschwisterrabatt von 10% auf eine der beiden Kursgebühren und die zweite Anmeldegebühr entfällt.
Bei der Anmeldung von Zwillingen erhalten Sie eine Preisreduktion von 15% auf eine der beiden Kursgebühren.

Warum gibt es bei dancearts eine automatische Kursverlängerung für das anschließende Schuljahr?
-Wir sind trotz unseres umfangreichen Angebots und der großzügigen Räumlichkeiten mit unseren Kapazitäten limitiert.
Daher wird Schülern, die bereits bei dancearts einen Kurs besuchen, generell auch ein Fixplatz für das Folgesemester reserviert,
falls Sie uns nicht bis spätestens 15.5. dezitiert einen anderen Wunsch (=Kündigung) bekannt geben.

Registration

How do I register my child for a course?
-Once you are sure of your case, you will receive all the necessary documents for a course enrollment at the reception desk.
The new student will be photographed to make the student ID card.
Please pick up your ID card at the front desk before your next class!

I am enrolling two siblings in classes at dancearts. Are there any discounts?
-Yes, you will receive a 10% sibling discount on one of the two-class fees, and the second registration fee will be waived.
If you register twins, you will receive a 15% discount on one of the two-course fees.

Why does dancearts offer an automatic course renewal for the following school year?
-We have limited capacity despite our extensive offerings and spacious facilities.
Therefore, students who already attend a course at dancearts will generally also be reserved a fixed place for the following semester,
if you do not inform us by 15.5. at the latest about another wish (= cancellation).


Vortanzen

Für die Aufnahme in welche Klassen ist das Bestehen einer Aufnahmeprüfung/Audition erforderlich?
-Für alle Klassen mit Ausbildungscharakter, nämlich:
Vorausbildung (ab etwa 7 Jahre), Intensive Dance Program (etwa 10 -19 Jahre).

Müssen alle Interessenten für eine Ausbildungsklasse eine Aufnahmeprüfung bestehen?
-Nein. Schüler, die innerhalb unseres Schulsystems in eine Ausbildungsklasse aufsteigen wollen,
können einen Schulplatz in einer Ausbildungsklasse durch Empfehlung des Klassenlehrers und nach Zustimmung des Künstlerischen Leiters auch ohne eigene Aufnahmeprüfung erhalten.

Wie kann ich an einer Audition teilnehmen?
-Es werden auf unserer Homepage in regelmäßigen Abständen Auditiontermine veröffentlicht.
Bitte senden Sie uns das ausgefüllte Anmeldeformular (.pdf zum Herunterladen) mit allen erforderlichen Unterlagen zu.


 Audition

For admission to which classes are passing an entrance exam/audition required?
-For all classes of an educational nature, namely:
Advance Education (from about seven years old), Intensive Dance Program (about 10 -19 years old).

Do all prospective students have to pass an entrance exam for an education class?
-No. Students who wish to advance to a training class within our school system,
may obtain a place in a training class by recommendation of the class teacher and upon approval of the Artistic Director, even without taking their entrance exam.

How can I participate in an audition?
-Audition dates are published on our homepage at regular intervals.
Please send us the completed registration form (.pdf for download) with all required documents.

Bekleidung

Welche Bekleidung ist in den Kinderkursen erwünscht, bzw. was wird empfohlen?
-Die meisten der Kleinen lieben rosa Trikots., das Design überlassen wir Ihnen. Bitte wählen Sie aber kein Modell mit sehr umfnagreichem Vollant, die zwar chick aussehen, aber die Kinder in der Bewegung einschränken.  Zur Grundausstattung gehören weiters noch Ballettschuhe und eine hautfarbene Strumpfhose. Bei Ballettschuhen empfehlen wir Leinenschläppchen mit geteilter Sohle, die es im Ballettgeschäft gibt.

Welche Bekleidung ist in den Erwachsenenballettkursen erwünscht, bzw. was wird empfohlen?
-Wir wollen, dass Sie sich im Unterricht wohl fühlen. Ob Sie das in Leggings, T-Shirt und Socken tun, oder lieber im klassischen Ballettoutfit und Leinenschläppchen, überlassen wir Ihnen.

Wie lauten die Bekleidungsvorschriften für die Ausbildungsklassen?
-Für die Schüler der Ausbildungsklassen besteht eine Bekleidungsvorschrift. Bei der Einschreibung in einer dieser Kurse erhalten Sie hierzu die jeweiligen Informationen, doch sind die Farben und Schnitte der Trikots grundsätzlich vorgegeben. Darüber hinaus haben die Mädchen hautfarbene Leinenschläppchen mit geteilter Sohle sowie Strumpfhosen zu tragen. Das Haar ist zu einem Knoten zusammen zu fassen und hochzustecken. Die Burschen tragen weiße,  ärmellose Shirts,  schwarze Leggings, weiße Socken und weiße Leinenschläppchen mit geteilter Sohle.


Dresscode

What clothing is desirable in the children’s courses, or what is recommended?
-Most of the little ones love pink jerseys; the design is up to you. However, please do not choose a model with a full skirt, which looks chic but restricts the children’s movement. The essential equipment also includes ballet shoes and skin-colored tights. We recommend canvas slippers with split soles for ballet shoes, which are available in ballet stores.

What attire is desired in adult ballet classes, or what is recommended?
-We want you to feel comfortable in class. Whether you do that in leggings, a t-shirt, and socks, or prefer to wear a classic ballet outfit and linen slippers, we leave it up to you.

What are the dress regulations for the training classes?
-There is a dress code for the students of the training classes. When enrolling in one of these classes, you will receive the respective information on this, but the colors and cuts of the leotards are prescribed. In addition, the girls have to wear skin-colored linen slippers with split soles and pantyhose. The hair is to be tied up in a knot and pinned up. The boys wear white sleeveless shirts, black leggings, white socks, and white linen slippers with split soles.

Schnupperstunde

Wie kann ich mein Kind (oder mich) für eine „Schnupperstunde“ anmelden?
-Wir nehmen Ihre Anmeldung per email oder telefonisch entgegen.

Welche Informationen brauchen Sie von mir für die Anmeldung einer Schnupperstunde?
-Das Geburtsdatum des Schülers, die Telefonnummer des Erziehungsberechtigten.
Eventuell ergänzende Informationen wie Vorkenntnis ja/nein? Wunschtag? Erst ab …. Uhr? Anzahl der beabsichtigten Unterrichtseinheiten pro Woche?

Wann gibt es „Schnuppertermine“?
-Im Prinzip jederzeit nach Voranmeldung. Bei Kinderkursen mit Semesterkursgebühr vorwiegend am Anfang eines Semesters (jeweils September bzw. Februar).

Bestehen für eine Schnupperstunde Gebühren?
-Nein, eine „Schnupperstunde“ ist für Sie mit keinen Kosten oder Verpflichtungen verbunden.

Was soll mein Kind bei der „Schnupperstunde“ anziehen?
-Je nach Alter, für Kinder in der Regel: T-Shirt (ev. rosa), Leggings und dicke Socken (ohne Noppen) reichen für den Anfang. Kaufen Sie nichts extra ein!

Wie oft ist die Teilnahme an einer „Schnupperstunde“ möglich, bevor es zu einer Kursanmeldung kommen sollte?
-Je nach Alter des Schülers 2-3 Mal, denn wir wollen, dass Sie (und besonders Ihr Kind) sich Ihrer Sache sicher sind, bevor ein Unterrichtsvertrag abgeschlossen wird.

Ab welchem Alter kann mein Kind eine „Schnupperstunde” besuchen, bzw. für einen Kurs angemeldet werden?
-Kinder ab drei bis dreieinhalb Jahren können nach einer erfolgreichen Schnupperstunde zu einem unserer Kurse “Kreatives Kinderballett A” angemeldet werden.

Try-out class

How can I register my child (or myself) for a “trial lesson”?
-We accept your registration by email or phone.

What information do you need from me to register for a trial lesson?
-The student’s date of birth, the parent or guardian’s phone number.
Any additional information such as previous knowledge yes/no? Desired day? Only from …. clock? The number of intended lessons per week?

When are “trial dates” available?
-In principle, any time by appointment. For children’s courses with a semester course fee, mainly at the beginning of a semester (September or February each year).

Are there any fees for a trial lesson?
-No, a “trial lesson” does not involve any costs or obligations for you.

What should my child wear to the “trial lesson”?
-Depending on age, for children, usually: t-shirt (eventually pink leggings, and thick socks (without pimples) are enough for the beginning. Do not buy anything extra!

How often is it possible to participate in a “trial lesson” before it should come to a course registration?
-2-3 times, depending on the student’s age, because we want you (and especially your child) to be sure of what you are doing before a lesson contract is signed.

Can my child attend a “trial lesson” or be registered for a class?
-Children from the age of three to three and a half can be registered for one of our courses, “Creative Children’s Ballet A,” after a successful trial lesson.


Bezahlung

Wie kann ich das offene Schulgeld begleichen?
-Unter Angabe der Schüler-Identifikationsnummer (am Schülerausweis) als „Zahlungsgrund“ können Sie
das Schulgeld auf das dancearts-Konto überweisen oder bei der nächsten Unterrichtsstunde bar an der Rezeption einzahlen.

Kann man bei dancearts mit Bankomat bezahlen?
-Nein, bitte zahlen Sie bar oder überweisen Sie auf das Firmenkonto.

Wann ist das Schulgeld immer zu zahlen?
-Die genauen Konditionen entnehmen Sie bitte Ihrem Schulvertrag.
Bei Semesterzahlung in der Regel bis zur zweiten Schulwoche jedes Semesters, bei Monatszahlung in der ersten Woche jedes Monats.
Bitte beachten Sie diese Fristen, um Unannehmlichkeiten oder Mehrkosten zu vermeiden.
Sollten Sie Probleme mit der Begleichung des Schulgelds haben, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an uns, um gemeinsam eine Lösung zu finden!

Payment

How can I pay the outstanding tuition?
-By indicating your student identification number (on your student card) as the “reason for payment,” you can
transfer the tuition to the dancearts account or pay cash at the reception during the next lesson.

Is it possible to pay by ATM at dancearts?
-No, please pay cash or transfer to the company account.

When do I always have to pay the tuition?
-You can find the exact conditions in your school contract.
For semester payment, usually by the second week of school each semester; for monthly payment, by the first week of each month.
Please observe these deadlines to avoid inconvenience or additional costs.
If you have problems with the payment of your school fees, don’t hesitate to get in touch with us in time to find a solution together!


Unterricht Versäumt

Heute ist es so so schön sonnig und ich habe keine Lust, in den Unterricht zu kommen. Kann ich stattdessen an einem anderen Tag dieser Woche zum Unterricht kommen?
-Leider können wir Gründe wie diese nicht anerkennen. Sie haben sich bei der Kursanmeldung für einen Kurstermin entschieden, der nach Möglichkeit einzuhalten ist. Gerade bei den Kleinen kommt es immer wieder vor, dass sie erkranken oder unvermutet hoch fiebern. Wir wollen, dass sich erkrankte Kinder in Ruhe auskurieren und bieten Ihnen daher die Möglichkeit, die dadurch versäumten Unterrichtseinheiten innerhalb des laufenden Semesters nachzuholen.


Mein Kind kann wegen Erkrankung diesmal nicht am Unterricht teilnehmen, ist eine Nachricht an dancearts erforderlich?

-Bei einmaligem Fernbleiben ist Ihre Benachrichtigung (email, Tel.) nicht erforderlich, bei längerem Fernbleiben (Kin derkrankheit,…)ersuchen wir Sie darum.

Mein Kind hat krankheitsbedingt eine Kurseinheit versäumt. wie soll ich weiter vorgehen?
-Nach der vollständigen Genesung können versäumte Stunden in einer Parallelklasse innerhalb des laufenden Semesters nachgeholt werden.
Mögliche Termine von “Nachholklassen” sind auf Ihrem Vertrag vermerkt, im Zweifelsfall melden Sie sich an der Rezeption.

Muss ich dancearts Bescheid geben, bevor ich eine “Nachholklasse” besuche?
-Nein, Sie kommen wann immer es für Sie terminlich möglich ist, jedoch innerhalb des aktuellen Schulsemesters.
Eine Mitnahme versäumter Stunde in das nächste Semester bzw. Schuljahr ist leider nicht möglich.

Muss ich bei Besuch einer “Nachholklasse” etwas beachten?
-Bitte vergessen Sie auf keinen Fall, sich vor Stundenbeginn an der Rezeption im Check-In-System wie üblich zu registrieren.
Sollten Sie Ihren Schülerausweis nicht dabei haben oder Probleme mit der Vorgehensweise haben, bitte melden Sie sich an der Rezeption.


Lessons Missed

Today is so sunny, and I don’t feel like coming to class. Can I come to class on another day this week instead?
-Unfortunately, we cannot honor reasons like these. When you registered for the course, you decided on a course date that you would like to keep if possible. It repeatedly happens, especially with the little ones, that they fall ill or unexpectedly have a high fever. We want sick children to recover in quiet and therefore offer you the opportunity to make up the lessons missed within the current semester.

My child cannot attend class this time due to illness, is a message to dancearts necessary?
In case of a one-time absence, your notification (email, phone) is not necessary; in case of a more prolonged absence (child illness), we ask you for it.

My child missed a class due to illness. What should I do?
-After complete recovery, missed classes can be made up in a parallel course within the current semester.
Possible dates of “make-up classes” are noted on your contract. In case of doubt, please get in touch with the reception.

Do I have to let dancearts know before attending a “catch-up class”?
-No, you come whenever possible for you schedule-wise but within the current school semester.
Unfortunately, it is impossible to carry over missed classes into the next semester or school year.

Do I have to pay attention to anything when attending a “make-up class”?
-Please do not forget to register at the reception in the check-in system as usual before the start of the lesson.
If you do not have your student ID or have problems with the procedure, please report to the front desk.

Vertragskündigung

Wie kann ich den Unterrichtsvertrag kündigen?
-Senden Sie uns ein Mail mit Ihren Wünschen, wir beantworten Ihr Anliegen individuell bzw. bestätigen Ihr Kündigungsschreiben.
Wann ist eine Kündigung meines Unterrichtsvertrags möglich?
-Je nach Vertragsart gilt es verschiedene Kündigungsfristen/Kündigungstermine zu beachten, die aus Ihrer
Vertragskopie ersichtlich sind (fettgedruckt, Seite 2). Bitte halten Sie sich daran, um Ihnen unnötige Kosten zu ersparen!
Was mache ich, wenn ich Mitte Mai noch nicht sicher bin, ob mein Kind im Septeber einen Folgekurs besuchen will?
-Kündigen Sie auf jeden Fall unter Beachtung Ihrer Kündigungsfrist!
Vermerken Sie auf dem Kündigungsschreiben (mail), dass dancearts Ihre Anmeldedaten aufheben darf und werfen Sie den Schülerausweis nicht weg.
Wenn Sie innerhalb von zwei Jahren neuerlich einen Schulplatz bei dancearts buchen, wird Ihnen die Anmeldegebühr
nicht noch einmal verrechnet und der Ausweis kann wieder aktiviert werden..
Mit welchen Zusatzkosten muss ich rechnen, wenn ich einen Hobbykurs nach Ablauf der Kündigungsfrist kündigen will?
-Bei Überschreitung der Kündigungsfrist bis spätestens eine Woche vor Schulbeginn des neuen Semesters wird eine Stornogebühr von 15% des Folgekurses verrechnet.
Ab einer Woche vor Schulbeginn (bzw. Semesterbeginn) muss der volle Kursbeitrag bezahlt werden.
Wenn Sie im September nicht zum Unterricht erscheinen, wird die volle Kursgebühr für das erste Semester berechnet.
Womit muss ich rechnen, wenn ich zum nicht gekündigten Folgekurs oder zum vertraglich vorreservierten Kurs nicht erscheine?
-Ich muss die volle Kursgebühr für 1 Semester bezahlen und sollte den Vertrag möglichst rasch kündigen.
Es steht mir frei, die angebotene Leistung in Anspruch zu nehmen, oder darauf zu verzichten.
 

Cancellation of contract

How can I cancel the teaching contract?
-Send us an email with your wishes, and we will answer your request individually or confirm your letter of cancellation.

What should I expect if I do not show up for the follow-up course that has not been canceled or for the contractually pre-booked course?
-I have to pay the full course fee for 1 semester and should cancel the contract as soon as possible.
I am free to make use of the offered service or renounce it.